Although it tends to be thought with considering the Kyoto valve by big frame called Kansai dialect that it is the same as the Osaka valve, the environment into which language grew up is different. To the ability of the Osaka valve to be heart strongly, the Kyoto valve can be heard so that idly to be round. It is said to Osaka which was a merchant's town that it became a soft tone decently because it is polite since Kyoto was Imperial Court society. Once, although capital language was the words of the general public of Kyoto, though regrettable, it is only generations' thing Gion, Ponto-cho, and a top red-light districts, such as seven etc. houses, and prewar days now.
+The provincial accent of Kyoto used frequently
+
★He bought it.
* Standard Japanese
*
Katta(買った)
* The provincial accent of Kyoto
*
Kota(買うた)
★Language applied to those who go out
* Standard Japanese
*
Itterassyai(いってらっしゃい)
* The provincial accent of Kyoto
*
Ohayo-Okaeriyasu(おはよーおかえりやす)
★An everyday daily dish
* Standard Japanese
*
Osozai(お惣菜)
* The provincial accent of Kyoto
*
Obanzai(おばんざい)
★The greeting applied to the visitor who came to the store
* Standard Japanese
*
Irassyaimase(いらっしゃいませ)
* The provincial accent of Kyoto
*
Okoshiyasu(おこしやす)
★Please allow
* Standard Japanese
*
Yurushite(許して)
* The provincial accent of Kyoto
*
Kannine(かんにんえ)
★It is painful. / It got tired.
* Standard Japanese
*
Kurushi(苦しい) / Tsukareta(疲れた)
* The provincial accent of Kyoto
*
Shindoi(しんどい)
★Many
* Standard Japanese
*
Takusan(たくさん)
* The provincial accent of Kyoto
*
Tanto(たんと)
★It is delicious.
* Standard Japanese
*
Oishi(おいしい)
* The provincial accent of Kyoto
*
Mukkuri(むっくり)
戀
To the top of site