Kyoto information site『2Kyoto』
- 2Kyoto Site Reference -
HOME
Souvenior store
Restaurant
Stays
History
Noted product article
Access
Bulletin board
Kyoto tourism and
  culture information
  system
Kyoto sightseeing
  association

 

Nagoya information site『2Nagoya』

Aizu information site『2Aizu』

Hida-Takayama information site『2Takayama』

Kitakataramen.com


 
Although it tends to be thought with considering the Kyoto valve by big frame called Kansai dialect that it is the same as the Osaka valve, the environment into which language grew up is different. To the ability of the Osaka valve to be heart strongly, the Kyoto valve can be heard so that idly to be round. It is said to Osaka which was a merchant's town that it became a soft tone decently because it is polite since Kyoto was Imperial Court society. Once, although capital language was the words of the general public of Kyoto, though regrettable, it is only generations' thing Gion, Ponto-cho, and a top red-light districts, such as seven etc. houses, and prewar days now.
 Standard Japanese
The provincial accent of Kyoto
Meaning
Katta(買った)Kota(買うた)He bought it.
Itterassyai(いってらっしゃい)Ohayo-Okaeriyasu(おはよーおかえりやす)Language applied to those who go out
Osozai(お惣菜)Obanzai(おばんざい)An everyday daily dish
Irassyaimase(いらっしゃいませ)Okoshiyasu(おこしやす)The greeting applied to the visitor who came to the store
Yurushite(許して)Kannine(かんにんえ)Please allow
Kurushi(苦しい) / Tsukareta(疲れた)Shindoi(しんどい)It is painful. / It got tired.
Takusan(たくさん)Tanto(たんと)Many
Oishi(おいしい)Mukkuri(むっくり)It is delicious.
 
http://www.with-network.jp Mail